]> gitweb.fluxo.info Git - semanticscuttle.git/commitdiff
git-svn-id: https://semanticscuttle.svn.sourceforge.net/svnroot/semanticscuttle/trunk...
authormensonge <mensonge@b3834d28-1941-0410-a4f8-b48e95affb8f>
Fri, 27 Feb 2009 10:57:08 +0000 (10:57 +0000)
committermensonge <mensonge@b3834d28-1941-0410-a4f8-b48e95affb8f>
Fri, 27 Feb 2009 10:57:08 +0000 (10:57 +0000)
config.inc.php.example
locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
locales/messages.po

index 85d1b0a88382d34e127b82a625b4516bd286fb1e..ce43007fe5913417027fc3a5c86c7f6fb3e1b127 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ $adminsCanModifyBookmarksFromOtherUsers = true;  # 'true' if admin users can edi
 $adminsAreAdvisedTagsFromOtherAdmins = false;  # 'true' if tags from other admins are proposed to each admin (in add/edit a bookmark page). Else 'false'. 
 $reservedusers      = array('all', 'watchlist'); # array of usernames that cannot be registered
 # Antispam
-$antispamQuestion = 'name of this application (no Caps)'; # antispamQuestion: A question to avoid spam
+$antispamQuestion = 'name of this application'; # antispamQuestion: A question to avoid spam
 $antispamAnswer = 'semanticscuttle'; # antispamAnswer: The answer to the question (users have to put exactly the same answer)
 
 ### Display Templates ###
index c884072edc83961b690888681fbdd19bcaf365d2..630bff2f14a321a88f7a35c0aa1ea8ddec9db7a5 100644 (file)
Binary files a/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index a44283af76ad2caeb5bf046810fbd8e1cce9fab7..727b2cc0ffd563798b38a42f5bbffd5221755b52 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Scuttle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-10 10:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-10 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-27 11:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-27 11:56+0100\n"
 "Last-Translator: BenjaminHKB <benjamin.huynh-kim-bang@loria.fr>\n"
 "Language-Team: fr-FR <toony.sf@chezouam.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,10 +19,8 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../about.php:23
-#: ../../../about.php:24
-#: ../../../templates/toolbar.inc.php:14
-#: ../../../templates/toolbar.inc.php:26
+#: ../../../about.php:23 ../../../about.php:24
+#: ../../../templates/toolbar.inc.php:14 ../../../templates/toolbar.inc.php:26
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
@@ -43,8 +41,7 @@ msgstr "Problème avec "
 msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce signet"
 
-#: ../../../ajaxDelete.php:41
-#: ../../../edit.php:97
+#: ../../../ajaxDelete.php:41 ../../../edit.php:98
 msgid "Failed to delete bookmark"
 msgstr "Erreur dans la suppression du signet"
 
@@ -52,24 +49,16 @@ msgstr "Erreur dans la suppression du signet"
 msgid "All Tags"
 msgstr "Tous les tags"
 
-#: ../../../alltags.php:55
-#: ../../../bookmarks.php:95
-#: ../../../populartags.php:53
-#: ../../../profile.php:51
-#: ../../../rss.php:67
-#: ../../../search.php:101
-#: ../../../watch.php:40
-#: ../../../watchlist.php:61
+#: ../../../alltags.php:55 ../../../bookmarks.php:96
+#: ../../../populartags.php:52 ../../../profile.php:51 ../../../rss.php:67
+#: ../../../search.php:101 ../../../watch.php:45 ../../../watchlist.php:61
 #, php-format
 msgid "User with username %s was not found"
 msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé."
 
-#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:51
-#: ../../../tag2tagadd.php:37
-#: ../../../tag2tagdelete.php:41
-#: ../../../tag2tagedit.php:33
-#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:43
-#: ../../../tagedit.php:43
+#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:51 ../../../tag2tagadd.php:37
+#: ../../../tag2tagdelete.php:41 ../../../tag2tagedit.php:33
+#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:43 ../../../tagedit.php:43
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permission non accordée."
 
@@ -85,48 +74,48 @@ msgstr "Erreur dans la mise à jour de la description du signet"
 msgid "Edit Bookmark Common Description"
 msgstr "Editer la description commune du signet"
 
-#: ../../../bookmarks.php:110
-#: ../../../tags.php:47
+#: ../../../bookmarks.php:111 ../../../tags.php:47
 msgid "Remove the tag from the selection"
 msgstr "Retirer le tag de la sélection"
 
-#: ../../../bookmarks.php:126
-#: ../../../edit.php:60
+#: ../../../bookmarks.php:127 ../../../edit.php:60
 msgid "Your bookmark must have a title and an address"
 msgstr "Votre signet doit avoir un titre et une adresse."
 
-#: ../../../bookmarks.php:147
-#: ../../../edit.php:78
-#: ../../../edit.php:81
+#: ../../../bookmarks.php:148 ../../../edit.php:78 ../../../edit.php:81
 msgid "Bookmark saved"
 msgstr "Signet enregistré."
 
-#: ../../../bookmarks.php:154
-#: ../../../import.php:106
+#: ../../../bookmarks.php:148
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr "(Revenir à la page précédente.)"
+
+#: ../../../bookmarks.php:155 ../../../import.php:106
 #: ../../../importNetscape.php:108
-msgid "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the administrator."
-msgstr "Il y a eu une erreur en enregistrant ce signet. Veuillez rééssayer ou contacter votre administrateur."
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Il y a eu une erreur en enregistrant ce signet. Veuillez rééssayer ou "
+"contacter votre administrateur."
 
-#: ../../../bookmarks.php:196
-#: ../../../templates/toolbar.inc.php:12
+#: ../../../bookmarks.php:205 ../../../templates/toolbar.inc.php:12
 msgid "Add a Bookmark"
 msgstr "Ajouter un signet"
 
-#: ../../../bookmarks.php:200
+#: ../../../bookmarks.php:209
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Ajouter signet"
 
-#: ../../../bookmarks.php:203
+#: ../../../bookmarks.php:212
 msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
 msgstr "Vous devez être authentifié avant de pouvoir ajouter des signets."
 
-#: ../../../bookmarks.php:255
-#: ../../../bookmarks.php:256
+#: ../../../bookmarks.php:265 ../../../bookmarks.php:266
 msgid "My Bookmarks"
 msgstr "Mes signets"
 
-#: ../../../edit.php:44
-#: ../../../edit.php:45
+#: ../../../edit.php:44 ../../../edit.php:45
 msgid "Edit Bookmark"
 msgstr "Editer le signet"
 
@@ -143,8 +132,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à éditer ce signet."
 msgid "Error while saving your bookmark"
 msgstr "Erreur pendant l'enregistrement de votre signet."
 
-#: ../../../edit.php:107
-#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:52
+#: ../../../edit.php:108 ../../../templates/editprofile.tpl.php:52
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Enregistrer les modifications"
 
@@ -160,8 +148,7 @@ msgstr "Erreur SQL"
 msgid "Line"
 msgstr "Ligne"
 
-#: ../../../functions.inc.php:157
-#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:8
+#: ../../../functions.inc.php:157 ../../../templates/importDelicious.tpl.php:8
 #: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:9
 #: ../../../templates/importStructure.tpl.php:10
 msgid "File"
@@ -241,19 +228,17 @@ msgstr "Signets trouvés :"
 msgid "Bookmarks imported: "
 msgstr "Signets importés :"
 
-#: ../../../importNetscape.php:117
-#: ../../../importNetscape.php:122
+#: ../../../importNetscape.php:117 ../../../importNetscape.php:122
 msgid "Import Bookmarks from Browser File"
 msgstr "Importer les signets depuis un fichier"
 
 #: ../../../importStructure.php:61
 msgid "Bad indentation"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvaise indentation"
 
 #: ../../../importStructure.php:67
-#, fuzzy
 msgid "New links between tags: "
-msgstr "Effacer un lien entre tags"
+msgstr "Nouveau lien entre tags :"
 
 #: ../../../importStructure.php:72
 msgid "Import Structure"
@@ -276,8 +261,7 @@ msgstr "Conservez, partagez et taggez vos liens favoris"
 msgid "All Bookmarks"
 msgstr "Tous les signets"
 
-#: ../../../jsScuttle.php:22
-#: ../../../templates/admin.tpl.php:18
+#: ../../../jsScuttle.php:22 ../../../templates/admin.tpl.php:19
 #: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:21
 #: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:13
 #: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:14
@@ -286,15 +270,13 @@ msgstr "Tous les signets"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Etes-vous sûr ?"
 
-#: ../../../jsScuttle.php:22
-#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: ../../../jsScuttle.php:22 ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:15
 #: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:16
 #: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:8
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: ../../../jsScuttle.php:22
-#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: ../../../jsScuttle.php:22 ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:16
 #: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:17
 #: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:9
 msgid "No"
@@ -310,10 +292,11 @@ msgstr "Non Disponible"
 
 #: ../../../login.php:48
 msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
-msgstr "Les informations que vous avez entrées sont incorrectes. Veuillez recommencer."
+msgstr ""
+"Les informations que vous avez entrées sont incorrectes. Veuillez "
+"recommencer."
 
-#: ../../../login.php:57
-#: ../../../templates/login.tpl.php:26
+#: ../../../login.php:57 ../../../templates/login.tpl.php:26
 #: ../../../templates/toolbar.inc.php:27
 msgid "Log In"
 msgstr "Se connecter"
@@ -323,28 +306,42 @@ msgid "You must enter your username."
 msgstr "Vous devez entrer votre nom d'utilisateur."
 
 #: ../../../password.php:40
-msgid "You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
-msgstr "Vous <em>devez</em> saisir une <abbr title=\"adresse électronique\">E-mail</abbr>."
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Vous <em>devez</em> saisir une <abbr title=\"adresse électronique\">E-mail</"
+"abbr>."
 
 #: ../../../password.php:48
 msgid "No matches found for that username."
 msgstr "Rien de trouvé pour ce nom d'utilisateur."
 
 #: ../../../password.php:51
-msgid "No matches found for that combination of username and <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
-msgstr "Pas d'entrée pour ce nom d'utilisateur et cet <abbr title=\"adresse mail\">e-mail</abbr>."
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Pas d'entrée pour ce nom d'utilisateur et cet <abbr title=\"adresse mail\">e-"
+"mail</abbr>."
 
 #: ../../../password.php:59
-msgid "There was an error while generating your new password. Please try again."
-msgstr "Il y a eu une erreur en enregistrant ce signet. Veuillez rééssayer ou contacter votre administrateur."
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+"Il y a eu une erreur en enregistrant ce signet. Veuillez rééssayer ou "
+"contacter votre administrateur."
 
 #: ../../../password.php:63
 msgid "Your new password is:"
 msgstr "Votre nouveau mot de passe est:"
 
 #: ../../../password.php:63
-msgid "To keep your bookmarks secure, you should change this password in your profile the next time you log in."
-msgstr "Pour garder vos signets sûrs, vous devriez changer ce mot de passe dans votre profil lors de votre prochaine authentification."
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"Pour garder vos signets sûrs, vous devriez changer ce mot de passe dans "
+"votre profil lors de votre prochaine authentification."
 
 #: ../../../password.php:66
 #, php-format
@@ -360,19 +357,16 @@ msgstr "Nouveau mot de passe généré et envoyé à l'adresse %s"
 msgid "Forgotten Password"
 msgstr "Mot de passe oublié"
 
-#: ../../../populartags.php:47
-#: ../../../templates/dynamictags.inc.php:128
+#: ../../../populartags.php:46 ../../../templates/dynamictags.inc.php:128
 #: ../../../templates/sidebar.block.common.php:9
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:74
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:58
 #: ../../../templates/sidebar.block.popular.php:23
 #: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:34
 #: ../../../templates/toolbar.inc.php:25
 msgid "Popular Tags"
 msgstr "Tags populaires"
 
-#: ../../../profile.php:59
-#: ../../../watchlist.php:117
+#: ../../../profile.php:59 ../../../watchlist.php:119
 msgid "Username was not specified"
 msgstr "Le nom d'utilisateur n'a pas été spécifié."
 
@@ -380,14 +374,13 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur n'a pas été spécifié."
 msgid "My Profile"
 msgstr "Mon Profil"
 
-#: ../../../profile.php:67
-#: ../../../templates/toolbar.inc.php:11
+#: ../../../profile.php:67 ../../../templates/toolbar.inc.php:11
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #: ../../../profile.php:89
 msgid "Invalid Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token invalide"
 
 #: ../../../profile.php:94
 msgid "Password and confirmation do not match."
@@ -403,7 +396,8 @@ msgstr "Adresse de courrier électronique invalide."
 
 #: ../../../profile.php:106
 msgid "An error occurred while saving your changes."
-msgstr "Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement de vos modifications."
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement de vos modifications."
 
 #: ../../../profile.php:108
 msgid "Changes saved."
@@ -411,7 +405,9 @@ msgstr "Modifications enregistrées."
 
 #: ../../../register.php:40
 msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
-msgstr "Vous <em>devez</em> saisir un nom d'utilisateur, un mot de passe, un nom et un <abbr title=\"adresse électronique\">e-mail</abbr>"
+msgstr ""
+"Vous <em>devez</em> saisir un nom d'utilisateur, un mot de passe, un nom et "
+"un <abbr title=\"adresse électronique\">e-mail</abbr>"
 
 #: ../../../register.php:44
 msgid "This username has been reserved, please make another choice."
@@ -422,8 +418,12 @@ msgid "This username already exists, please make another choice."
 msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà, veuillez en choisir un autre."
 
 #: ../../../register.php:52
-msgid "This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), please make another choice."
-msgstr "Ce nom d'utilisateur n'est pas valide (trop court, trop long, caractères interdits...), Merci de faire un autre choix."
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr ""
+"Ce nom d'utilisateur n'est pas valide (trop court, trop long, caractères "
+"interdits...), Merci de faire un autre choix."
 
 #: ../../../register.php:56
 msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
@@ -441,8 +441,7 @@ msgstr "Votre inscription a bien été prise en compte !"
 msgid "Registration failed. Please try again."
 msgstr "Enregistrement raté. Veuillez rééssayer."
 
-#: ../../../register.php:77
-#: ../../../templates/register.tpl.php:41
+#: ../../../register.php:77 ../../../templates/register.tpl.php:41
 #: ../../../templates/toolbar.inc.php:28
 msgid "Register"
 msgstr "S'enregistrer"
@@ -452,36 +451,35 @@ msgstr "S'enregistrer"
 msgid "Recent bookmarks posted to %s"
 msgstr "Signets ajoutés récemment à %s"
 
-#: ../../../search.inc.php:21
+#: ../../../search.inc.php:23
 msgid "Search..."
 msgstr "Chercher..."
 
-#: ../../../search.inc.php:22
+#: ../../../search.inc.php:24
 msgid "in"
 msgstr "dans"
 
-#: ../../../search.inc.php:28
+#: ../../../search.inc.php:30
 msgid "this user's bookmarks"
 msgstr "les signets de cet utilisateur"
 
-#: ../../../search.inc.php:33
+#: ../../../search.inc.php:35
 msgid "my bookmarks"
 msgstr "mes signets"
 
-#: ../../../search.inc.php:34
+#: ../../../search.inc.php:36
 msgid "my watchlist"
 msgstr "mes contacts"
 
-#: ../../../search.inc.php:38
+#: ../../../search.inc.php:40
 msgid "all bookmarks"
 msgstr "tous les signets"
 
-#: ../../../search.inc.php:48
+#: ../../../search.inc.php:50
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
 
-#: ../../../search.php:73
-#: ../../../search.php:123
+#: ../../../search.php:73 ../../../search.php:123
 msgid "Search Bookmarks"
 msgstr "Recherche de signets"
 
@@ -555,8 +553,7 @@ msgstr "Description du tag mise à jour"
 msgid "Failed to update the tag description"
 msgstr "Impossible de mettre à jour la description du tag"
 
-#: ../../../tagedit.php:61
-#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:24
+#: ../../../tagedit.php:61 ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:24
 msgid "Edit Tag Description"
 msgstr "Editer la description du tag"
 
@@ -568,15 +565,13 @@ msgstr "Tag renommé"
 msgid "Failed to rename the tag"
 msgstr "Erreur dans le renommage du tag"
 
-#: ../../../tagrename.php:72
-#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:9
+#: ../../../tagrename.php:72 ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:9
 msgid "Rename Tag"
 msgid_plural "Rename Tags"
 msgstr[0] "Renommer le tag"
 msgstr[1] "Renommer les tags"
 
-#: ../../../tags.php:45
-#: ../../../tags.php:67
+#: ../../../tags.php:45 ../../../tags.php:67
 #: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:69
 #: ../../../templates/toolbar.inc.php:9
 msgid "Tags"
@@ -586,11 +581,11 @@ msgstr "Tags"
 msgid "Users"
 msgstr "Utilisateurs"
 
-#: ../../../watch.php:49
+#: ../../../watch.php:54
 msgid "User removed from your watchlist"
 msgstr "Utilisateur enlevé de vos contacts"
 
-#: ../../../watch.php:51
+#: ../../../watch.php:56
 msgid "User added to your watchlist"
 msgstr "Utilisateur ajouté à vos contacts"
 
@@ -598,22 +593,33 @@ msgstr "Utilisateur ajouté à vos contacts"
 msgid "My Watchlist"
 msgstr "Mes Contacts"
 
-#: ../../../watchlist.php:106
-#: ../../../templates/toolbar.inc.php:10
+#: ../../../watchlist.php:106 ../../../templates/toolbar.inc.php:10
 msgid "Watchlist"
 msgstr "Contacts"
 
 #: ../../../templates/about.tpl.php:6
-msgid "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible from anywhere."
-msgstr "<strong>Conservez</strong> tous vos signets au même endroit, accessibles de partout. "
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"<strong>Conservez</strong> tous vos signets au même endroit, accessibles de "
+"partout. "
 
 #: ../../../templates/about.tpl.php:7
-msgid "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private."
-msgstr "<strong>Partagez</strong> vos signets avec tout le monde, avec vos contacts ou gardez-les pour vous."
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"<strong>Partagez</strong> vos signets avec tout le monde, avec vos contacts "
+"ou gardez-les pour vous."
 
 #: ../../../templates/about.tpl.php:8
-msgid "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders."
-msgstr "<strong>Taggez</strong> vos signets avec autant de labels que vous le souhaitez au lieu de les hiérarchiser avec des dossiers."
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"<strong>Taggez</strong> vos signets avec autant de labels que vous le "
+"souhaitez au lieu de les hiérarchiser avec des dossiers."
 
 #: ../../../templates/about.tpl.php:9
 msgid "Register now"
@@ -638,29 +644,48 @@ msgstr "vous pouvez librement l'installer sur votre serveur Web"
 
 #: ../../../templates/about.tpl.php:15
 #, php-format
-msgid "%1$s supports most of the <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it."
-msgstr "%1$s supporte la plupart de l'<a href=\"http://del.icio.us/doc/api\"><abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> del.icio.us</a>."
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us "
+"<abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all "
+"of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s "
+"instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask "
+"the creator to add this setting. You never know, they might just do it."
+msgstr ""
+"%1$s supporte la plupart de l'<a href=\"http://del.icio.us/doc/api\"><abbr "
+"title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> del.icio.us</a>."
 
 #: ../../../templates/admin.tpl.php:5
 msgid "Users management"
 msgstr "Gestion des utilisateurs"
 
-#: ../../../templates/admin.tpl.php:18
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:158
+#: ../../../templates/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr "Publique/Partagé/Privé"
+
+#: ../../../templates/admin.tpl.php:14 ../../../templates/bookmarks.tpl.php:93
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "signet(s)"
+
+#: ../../../templates/admin.tpl.php:19
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:153
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../../../templates/admin.tpl.php:26
+#: ../../../templates/admin.tpl.php:27
 msgid "Other actions"
 msgstr "Autres actions"
 
-#: ../../../templates/admin.tpl.php:28
+#: ../../../templates/admin.tpl.php:29
 msgid "Check all URLs (May take some time)"
 msgstr "Vérifier toutes les URLs (Peut prendre du temps)"
 
 #: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
-msgid "Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every users"
-msgstr "Description collaborative : ces champs peuvent être vus et modifiés par tous les utilisateurs."
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+"Description collaborative : ces champs peuvent être vus et modifiés par tous "
+"les utilisateurs."
 
 #: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
 #: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:99
@@ -717,12 +742,7 @@ msgstr "Editer la description commune de ce signet"
 msgid "Edit your personal description of this tag"
 msgstr "Editer votre description personnelle de ce tag"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:93
-msgid "bookmark(s)"
-msgstr "signet(s)"
-
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:93
-#: ../../../templates/tags.tpl.php:10
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:93 ../../../templates/tags.tpl.php:10
 #: ../../../templates/users.tpl.php:8
 msgid "Sort by:"
 msgstr "Classer par :"
@@ -731,82 +751,82 @@ msgstr "Classer par :"
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:102
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:110
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:105
 msgid "Bookmarks from other users for this tag"
 msgstr "Signets des autres utilisateurs pour ce tag"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:115
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:110
 msgid "Only your bookmarks for this tag"
 msgstr "Uniquement vos signets pour ce tag"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:152
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:147
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tags:"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:158
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:153
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:162
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:157
 msgid "Last update"
 msgstr "Date de dernière mise à jour"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:165
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:160
 msgid "by"
 msgstr "par"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:167
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:162
 msgid "you"
 msgstr "vous"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:181
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:176
 #, php-format
 msgid " and %s1 other%s"
 msgstr " et %s1 autre%s"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:184
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:179
 #, fuzzy, php-format
 msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
 msgstr " et les autres %s"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:192
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:187
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:211
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:206
 msgid "This bookmark is certified by an admin user."
 msgstr "Ce signet est certifié par un administrateur."
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:269
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:275
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:245
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Note privée sur ce signet"
+
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:271
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:277
 msgid "First"
 msgstr "Première"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:270
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:276
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:272
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:278
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:283
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:286
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:285
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:288
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:284
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:287
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:286
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:289
 msgid "Last"
 msgstr "Dernière"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:297
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:299
 #, php-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "Page %d de %d"
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:303
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:305
 msgid "No bookmarks available"
 msgstr "Pas de signets disponibles."
 
@@ -845,8 +865,12 @@ msgid "Add Note"
 msgstr "Ajouter une note"
 
 #: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:48
-msgid "You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/publisher] "
-msgstr "Vous pouvez utiliser des balises pour délimiter des attributs. Par exemple : [publisher]blah[/publisher]"
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+"Vous pouvez utiliser des balises pour délimiter des attributs. Par exemple : "
+"[publisher]blah[/publisher]"
 
 #: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:51
 msgid "Suggested anchors: "
@@ -866,8 +890,11 @@ msgstr "Séparés par des virgules"
 
 #: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:77
 #: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:9
-msgid "Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
-msgstr "Note: utiliser \">\" pour inclure un tag dans un autre. ex: europe>france>paris"
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+"Note: utiliser \">\" pour inclure un tag dans un autre. ex: "
+"europe>france>paris"
 
 #: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:81
 #: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:8
@@ -910,13 +937,23 @@ msgstr "Bookmarklet"
 
 #: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:140
 #, php-format
-msgid "Click one of the following bookmarklets to add a button you can click whenever you want to add the page you are on to %s"
-msgstr "Déplacez l'un des 'bookmarklet' suivants dans les marques-pages de votre navigateur et cliquez dessus chaque fois que vous souhaitez ajouter un signet pour la page courante dans %s "
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Déplacez l'un des 'bookmarklet' suivants dans les marques-pages de votre "
+"navigateur et cliquez dessus chaque fois que vous souhaitez ajouter un "
+"signet pour la page courante dans %s "
 
 #: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:144
 #, php-format
-msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s"
-msgstr "Déplacez l'un des 'bookmarklet' suivants dans les marques-pages de votre navigateur et cliquez dessus chaque fois que vous souhaitez ajouter un signet pour la page courante dans %s "
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Déplacez l'un des 'bookmarklet' suivants dans les marques-pages de votre "
+"navigateur et cliquez dessus chaque fois que vous souhaitez ajouter un "
+"signet pour la page courante dans %s "
 
 #: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:157
 #: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:162
@@ -954,10 +991,8 @@ msgid "Account Details"
 msgstr "Détail du compte"
 
 #: ../../../templates/editprofile.tpl.php:14
-#: ../../../templates/login.tpl.php:15
-#: ../../../templates/password.tpl.php:10
-#: ../../../templates/profile.tpl.php:6
-#: ../../../templates/register.tpl.php:16
+#: ../../../templates/login.tpl.php:15 ../../../templates/password.tpl.php:10
+#: ../../../templates/profile.tpl.php:6 ../../../templates/register.tpl.php:16
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
@@ -1035,16 +1070,28 @@ msgid "Instructions"
 msgstr "Instructions"
 
 #: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:33
-msgid "Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at del.icio.us</a>"
-msgstr "Se connecter à la <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">page d'export de del.icio.us</a>"
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at "
+"del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Se connecter à la <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">page d'export "
+"de del.icio.us</a>"
 
 #: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:34
-msgid "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> file to your computer"
-msgstr "Enregistrer le fichier <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> résultant sur votre ordinateur"
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Enregistrer le fichier <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"résultant sur votre ordinateur"
 
 #: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:35
-msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"
-msgstr "Cliquez sur <kbd>Parcourir...</kbd> pour trouver le fichier sur votre ordinateur. La taille maximale du fichier ne peut excèder 1Mo"
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Cliquez sur <kbd>Parcourir...</kbd> pour trouver le fichier sur votre "
+"ordinateur. La taille maximale du fichier ne peut excèder 1Mo"
 
 #: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:36
 #: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:43
@@ -1053,39 +1100,58 @@ msgstr "Selectionnez la vision par défaut à appliquer à vos signets importés
 
 #: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:37
 #: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:44
-msgid "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a minute"
-msgstr "Cliquez sur <kbd>Importer</kbd> pour débuter l'import des signets; cette opération peut prendre quelques minutes"
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Cliquez sur <kbd>Importer</kbd> pour débuter l'import des signets; cette "
+"opération peut prendre quelques minutes"
 
 #: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:35
 msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
 msgstr "Exporter vos signets dans un fichier depuis votre navigateur"
 
 #: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:37
-msgid "Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
-msgstr "Internet Explorer: <kbd>Ficher &gt; Importer et Exporter... &gt; Exporter les favoris"
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>Ficher &gt; Importer et Exporter... &gt; Exporter "
+"les favoris"
 
 #: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:38
-msgid "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; Export..."
-msgstr "Mozilla Firefox: <kbd>Marques-pages &gt; Gérer les marques-pages... &gt; Fichier &gt; Exporter..."
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Marques-pages &gt; Gérer les marques-pages... &gt; "
+"Fichier &gt; Exporter..."
 
 #: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:39
-msgid "Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
-msgstr "Netscape: <kbd>Marques-pages &gt; Gérer les marques-pages... &gt; Outils &gt; Exporter..."
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Marques-pages &gt; Gérer les marques-pages... &gt; Outils "
+"&gt; Exporter..."
 
 #: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:42
-msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"
-msgstr "Cliquez sur <kbd>Parcourir...</kbd> pour trouver le fichier sur votre ordinateur. La taille maximale du fichier ne peut excèder 1Mo"
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Cliquez sur <kbd>Parcourir...</kbd> pour trouver le fichier sur votre "
+"ordinateur. La taille maximale du fichier ne peut excèder 1Mo"
 
 #: ../../../templates/importStructure.tpl.php:24
 msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
 msgstr ""
 
 #: ../../../templates/importStructure.tpl.php:35
-msgid "Then import the file. The tags and their relations will be added to your profile."
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/login.tpl.php:20
-#: ../../../templates/register.tpl.php:21
+#: ../../../templates/login.tpl.php:20 ../../../templates/register.tpl.php:21
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1099,8 +1165,14 @@ msgstr "Avez-vous oublié votre mot de passe ?"
 
 #: ../../../templates/password.tpl.php:5
 #, php-format
-msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you."
-msgstr "Si vous avez oublié votre mot de passe, %s peut en générer un nouveau. Entrez le nom d'utilisateur et l'adresse email de votre compte dans le formulaire ci-dessous et nous vous enverrons un nouveau mot de passe."
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"Si vous avez oublié votre mot de passe, %s peut en générer un nouveau. "
+"Entrez le nom d'utilisateur et l'adresse email de votre compte dans le "
+"formulaire ci-dessous et nous vous enverrons un nouveau mot de passe."
 
 #: ../../../templates/password.tpl.php:19
 msgid "Generate Password"
@@ -1115,7 +1187,7 @@ msgid "Member Since"
 msgstr "Membre depuis"
 
 #: ../../../templates/profile.tpl.php:40
-#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:9
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:29
 #, fuzzy
 msgid "Watching"
 msgstr "Liste des signets vus"
@@ -1125,8 +1197,7 @@ msgstr "Liste des signets vus"
 msgid "Watched By"
 msgstr "Consultés"
 
-#: ../../../templates/profile.tpl.php:68
-#: ../../../templates/toolbar.inc.php:8
+#: ../../../templates/profile.tpl.php:68 ../../../templates/toolbar.inc.php:8
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Signets"
 
@@ -1136,8 +1207,12 @@ msgstr "Aller aux signets"
 
 #: ../../../templates/register.tpl.php:11
 #, php-format
-msgid "Sign up here to create a free %s account. All the information requested below is required"
-msgstr "Enregistrez-vous ici pour créer un compte gratuit %s. Toutes les informations requises ci-dessous sont nécessaires."
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"Enregistrez-vous ici pour créer un compte gratuit %s. Toutes les "
+"informations requises ci-dessous sont nécessaires."
 
 #: ../../../templates/register.tpl.php:33
 msgid "Antispam question"
@@ -1147,12 +1222,12 @@ msgstr "Question antispam"
 msgid "Linked Tags"
 msgstr "Tags structurés"
 
-#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:63
+#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:62
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:46
 msgid "Add new link"
 msgstr "Créer un lien"
 
-#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:64
+#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:63
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:47
 msgid "Delete link"
 msgstr "Supprimer un lien"
@@ -1167,31 +1242,26 @@ msgid "Menu Tags"
 msgstr "Tags Menu"
 
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:68
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:48
 msgid "See all your tags"
 msgstr "Voir tous vos tags"
 
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:68
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:48
 msgid "all your tags"
 msgstr "Tous vos tags"
 
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:70
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:53
 msgid "See all tags from this user"
 msgstr "Voir tous les tags de cet utilisateur"
 
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:70
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:53
 msgid "all tags from this user"
 msgstr "tous les tags de cet utilisateur"
 
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:74
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:58
 msgid "See popular tags"
 msgstr "Voir les tags populaires"
 
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:27
+#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:26
 msgid "Featured Menu Tags"
 msgstr "Tags Principaux"
 
@@ -1236,6 +1306,31 @@ msgstr "Voir tous les utilisateurs"
 msgid "All users"
 msgstr "Tous les utilisateurs"
 
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:18
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr "Les contacts proches sont des contacts mutuels"
+
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:18
+msgid "Close contacts"
+msgstr "Contacts proches"
+
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:35
+msgid "Add a contact..."
+msgstr "Ajouter un contact..."
+
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:35
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr "Entrer un nom d'utilisateur pour l'ajouter à vos contacts."
+
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:43
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Enlever ce contact"
+
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Watched by"
+msgstr "Consultés"
+
 #: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:11
 msgid "Remove from Watchlist"
 msgstr "Enlever des contacts"
@@ -1258,8 +1353,12 @@ msgstr "Créer un nouveau lien"
 
 #: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:19
 #, php-format
-msgid "Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into the menu box"
-msgstr "Note : inclure un tag dans le tag '%s' (e.g. %s>countries) affiche ce tag dans la boîte de menu"
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+"Note : inclure un tag dans le tag '%s' (e.g. %s>countries) affiche ce tag "
+"dans la boîte de menu"
 
 #: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:23
 #: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:37
@@ -1298,13 +1397,11 @@ msgstr "Nouveau"
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: ../../../templates/tags.tpl.php:11
-#: ../../../templates/users.tpl.php:9
+#: ../../../templates/tags.tpl.php:11 ../../../templates/users.tpl.php:9
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alphabet"
 
-#: ../../../templates/tags.tpl.php:12
-#: ../../../templates/users.tpl.php:10
+#: ../../../templates/tags.tpl.php:12 ../../../templates/users.tpl.php:10
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularité"
 
@@ -1324,18 +1421,25 @@ msgstr "Profil"
 msgid "created in"
 msgstr "Créé en "
 
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
+
 #~ msgid "for"
 #~ msgstr "pour"
+
 #~ msgid "Recent Bookmarks"
 #~ msgstr "Signets récents"
+
 #~ msgid "plus"
 #~ msgstr "plus"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
 #~ "%s!"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"register.php\">Enregistrez-vous maintenant</a> pour poster vos "
 #~ "propres signets sur %s !"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://sourceforge.net/projects/semanticscuttle/\">Semantic "
 #~ "Scuttle</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/"
@@ -1346,12 +1450,15 @@ msgstr "Créé en "
 #~ "Scuttle</a>, sous license <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
 #~ "\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public "
 #~ "License</a> (vous pouvez donc l'héberger sur votre propre serveur)."
+
 #~ msgid "edit"
 #~ msgstr "éditer"
+
 #~ msgid "User with username %s not was not found"
 #~ msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé."
+
 #~ msgid "%s Bookmarks"
 #~ msgstr "Signets de %s"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Adresse électronique\">E-mail</abbr>"
-
index 47e77c1eb98dff4be9ae99c90d278b953bb6db61..e7ab645b88b0224818f4cf9b79c2a80692eaf1cd 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-10 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-27 11:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../../../ajaxDelete.php:41 ../../../edit.php:97
+#: ../../../ajaxDelete.php:41 ../../../edit.php:98
 msgid "Failed to delete bookmark"
 msgstr ""
 
@@ -47,9 +47,9 @@ msgstr ""
 msgid "All Tags"
 msgstr ""
 
-#: ../../../alltags.php:55 ../../../bookmarks.php:95
-#: ../../../populartags.php:53 ../../../profile.php:51 ../../../rss.php:67
-#: ../../../search.php:101 ../../../watch.php:40 ../../../watchlist.php:61
+#: ../../../alltags.php:55 ../../../bookmarks.php:96
+#: ../../../populartags.php:52 ../../../profile.php:51 ../../../rss.php:67
+#: ../../../search.php:101 ../../../watch.php:45 ../../../watchlist.php:61
 #, php-format
 msgid "User with username %s was not found"
 msgstr ""
@@ -72,38 +72,42 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Bookmark Common Description"
 msgstr ""
 
-#: ../../../bookmarks.php:110 ../../../tags.php:47
+#: ../../../bookmarks.php:111 ../../../tags.php:47
 msgid "Remove the tag from the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../bookmarks.php:126 ../../../edit.php:60
+#: ../../../bookmarks.php:127 ../../../edit.php:60
 msgid "Your bookmark must have a title and an address"
 msgstr ""
 
-#: ../../../bookmarks.php:147 ../../../edit.php:78 ../../../edit.php:81
+#: ../../../bookmarks.php:148 ../../../edit.php:78 ../../../edit.php:81
 msgid "Bookmark saved"
 msgstr ""
 
-#: ../../../bookmarks.php:154 ../../../import.php:106
+#: ../../../bookmarks.php:148
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../bookmarks.php:155 ../../../import.php:106
 #: ../../../importNetscape.php:108
 msgid ""
 "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
 "administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../../../bookmarks.php:196 ../../../templates/toolbar.inc.php:12
+#: ../../../bookmarks.php:205 ../../../templates/toolbar.inc.php:12
 msgid "Add a Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../../../bookmarks.php:200
+#: ../../../bookmarks.php:209
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../../../bookmarks.php:203
+#: ../../../bookmarks.php:212
 msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
 msgstr ""
 
-#: ../../../bookmarks.php:256 ../../../bookmarks.php:257
+#: ../../../bookmarks.php:265 ../../../bookmarks.php:266
 msgid "My Bookmarks"
 msgstr ""
 
@@ -124,7 +128,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error while saving your bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../../../edit.php:107 ../../../templates/editprofile.tpl.php:52
+#: ../../../edit.php:108 ../../../templates/editprofile.tpl.php:52
 msgid "Save Changes"
 msgstr ""
 
@@ -253,7 +257,7 @@ msgstr ""
 msgid "All Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../../../jsScuttle.php:22 ../../../templates/admin.tpl.php:18
+#: ../../../jsScuttle.php:22 ../../../templates/admin.tpl.php:19
 #: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:21
 #: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:13
 #: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:14
@@ -339,17 +343,16 @@ msgstr ""
 msgid "Forgotten Password"
 msgstr ""
 
-#: ../../../populartags.php:47 ../../../templates/dynamictags.inc.php:128
+#: ../../../populartags.php:46 ../../../templates/dynamictags.inc.php:128
 #: ../../../templates/sidebar.block.common.php:9
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:74
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:58
 #: ../../../templates/sidebar.block.popular.php:23
 #: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:34
 #: ../../../templates/toolbar.inc.php:25
 msgid "Popular Tags"
 msgstr ""
 
-#: ../../../profile.php:59 ../../../watchlist.php:117
+#: ../../../profile.php:59 ../../../watchlist.php:119
 msgid "Username was not specified"
 msgstr ""
 
@@ -429,31 +432,31 @@ msgstr ""
 msgid "Recent bookmarks posted to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../../search.inc.php:21
+#: ../../../search.inc.php:23
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../../../search.inc.php:22
+#: ../../../search.inc.php:24
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: ../../../search.inc.php:28
+#: ../../../search.inc.php:30
 msgid "this user's bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../../../search.inc.php:33
+#: ../../../search.inc.php:35
 msgid "my bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../../../search.inc.php:34
+#: ../../../search.inc.php:36
 msgid "my watchlist"
 msgstr ""
 
-#: ../../../search.inc.php:38
+#: ../../../search.inc.php:40
 msgid "all bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../../../search.inc.php:48
+#: ../../../search.inc.php:50
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
@@ -559,11 +562,11 @@ msgstr ""
 msgid "Users"
 msgstr ""
 
-#: ../../../watch.php:49
+#: ../../../watch.php:54
 msgid "User removed from your watchlist"
 msgstr ""
 
-#: ../../../watch.php:51
+#: ../../../watch.php:56
 msgid "User added to your watchlist"
 msgstr ""
 
@@ -628,16 +631,24 @@ msgstr ""
 msgid "Users management"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/admin.tpl.php:18
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:158
+#: ../../../templates/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr ""
+
+#: ../../../templates/admin.tpl.php:14 ../../../templates/bookmarks.tpl.php:93
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../templates/admin.tpl.php:19
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:153
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/admin.tpl.php:26
+#: ../../../templates/admin.tpl.php:27
 msgid "Other actions"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/admin.tpl.php:28
+#: ../../../templates/admin.tpl.php:29
 msgid "Check all URLs (May take some time)"
 msgstr ""
 
@@ -702,10 +713,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit your personal description of this tag"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:93
-msgid "bookmark(s)"
-msgstr ""
-
 #: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:93 ../../../templates/tags.tpl.php:10
 #: ../../../templates/users.tpl.php:8
 msgid "Sort by:"
@@ -715,82 +722,82 @@ msgstr ""
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:102
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:110
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:105
 msgid "Bookmarks from other users for this tag"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:115
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:110
 msgid "Only your bookmarks for this tag"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:152
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:147
 msgid "Tags:"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:158
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:153
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:162
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:157
 msgid "Last update"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:165
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:160
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:167
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:162
 msgid "you"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:181
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:176
 #, php-format
 msgid " and %s1 other%s"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:184
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:179
 #, php-format
 msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:192
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:187
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:211
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:206
 msgid "This bookmark is certified by an admin user."
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:269
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:275
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:245
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:271
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:277
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:270
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:276
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:272
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:278
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:283
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:286
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:285
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:288
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:284
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:287
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:286
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:289
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:297
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:299
 #, php-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:303
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:305
 msgid "No bookmarks available"
 msgstr ""
 
@@ -1122,7 +1129,7 @@ msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
 #: ../../../templates/profile.tpl.php:40
-#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:9
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:29
 msgid "Watching"
 msgstr ""
 
@@ -1153,12 +1160,12 @@ msgstr ""
 msgid "Linked Tags"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:63
+#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:62
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:46
 msgid "Add new link"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:64
+#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:63
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:47
 msgid "Delete link"
 msgstr ""
@@ -1173,31 +1180,26 @@ msgid "Menu Tags"
 msgstr ""
 
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:68
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:48
 msgid "See all your tags"
 msgstr ""
 
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:68
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:48
 msgid "all your tags"
 msgstr ""
 
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:70
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:53
 msgid "See all tags from this user"
 msgstr ""
 
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:70
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:53
 msgid "all tags from this user"
 msgstr ""
 
 #: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:74
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:58
 msgid "See popular tags"
 msgstr ""
 
-#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:27
+#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:26
 msgid "Featured Menu Tags"
 msgstr ""
 
@@ -1242,6 +1244,30 @@ msgstr ""
 msgid "All users"
 msgstr ""
 
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:18
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:18
+msgid "Close contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:35
+msgid "Add a contact..."
+msgstr ""
+
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:35
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr ""
+
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:43
+msgid "Remove this contact"
+msgstr ""
+
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:51
+msgid "Watched by"
+msgstr ""
+
 #: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:11
 msgid "Remove from Watchlist"
 msgstr ""