--- /dev/null
+# Copyright (C) 2008 by Elmar H. Beer\r
+# This file is distributed under the same license as the SemanticScuttle package.\r
+# Elmar H. Beer <info@ehb-world.com>\r
+#\r
+msgid ""\r
+msgstr ""\r
+"Project-Id-Version: SemanticScuttle\n"\r
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
+"POT-Creation-Date: 2005-04-29 11:17+0200\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2008-11-18 18:46+0100\n"\r
+"Last-Translator: Elmar H. Beer <info@ehb-world.com>\n"\r
+"Language-Team: de-AT <info@ehb-world.com>\n"\r
+"MIME-Version: 1.0\n"\r
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"\r
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
+"X-Poedit-Language: German\n"\r
+"X-Poedit-Country: AUSTRIA\n"\r
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
+\r
+#: ../../../about.php:25\r
+#: ../../../templates/toolbar.inc.php:16\r
+#: ../../../templates/toolbar.inc.php:25\r
+msgid "About"\r
+msgstr "Impressum"\r
+\r
+#: ../../../ajaxDelete.php:30\r
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"\r
+msgstr "Leider sind Sie nicht autorisiert diesen Favoriten zu löschen."\r
+\r
+#: ../../../ajaxDelete.php:34\r
+#: ../../../edit.php:78\r
+msgid "Failed to delete bookmark"\r
+msgstr "Leider ist das Löschen des Favoriten fehlgeschlagen."\r
+\r
+#: ../../../alltags.php:48\r
+msgid "All Tags"\r
+msgstr "Alle Schlagwörter"\r
+\r
+#: ../../../alltags.php:57\r
+#: ../../../bookmarks.php:72\r
+#: ../../../populartags.php:58\r
+#: ../../../profile.php:44\r
+#: ../../../rss.php:62\r
+#: ../../../search.php:88\r
+#: ../../../watch.php:34\r
+#: ../../../watchlist.php:61\r
+#, php-format\r
+msgid "User with username %s was not found"\r
+msgstr "Leider wurde der/die Benutzer/in %s nicht gefunden."\r
+\r
+#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:35\r
+#: ../../../tag2tagadd.php:31\r
+#: ../../../tag2tagdelete.php:31\r
+#: ../../../tag2tagedit.php:31\r
+#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:35\r
+#: ../../../tagedit.php:34\r
+msgid "Permission denied."\r
+msgstr "Zugriff verweigert."\r
+\r
+#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:45\r
+msgid "Bookmark common description updated"\r
+msgstr "Die gemeinsame Deskription des Favoriten wurde erfolgreich aktualisiert."\r
+\r
+#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:48\r
+msgid "Failed to update the bookmark common description"\r
+msgstr "Leider ist die gemeinsame Deskription des Favoriten fehlgeschlagen."\r
+\r
+#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:57\r
+msgid "Edit Bookmark Common Description"\r
+msgstr "Die gemeinsame Deskription des Favoriten editieren."\r
+\r
+#: ../../../bookmarks.php:95\r
+#: ../../../edit.php:44\r
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"\r
+msgstr "Ihr Favorit muss einen Titel und eine URL beinhalten."\r
+\r
+#: ../../../bookmarks.php:115\r
+#: ../../../edit.php:58\r
+msgid "Bookmark saved"\r
+msgstr "Ihr Favorit wurde erfolgreich gespeichert."\r
+\r
+#: ../../../bookmarks.php:123\r
+#: ../../../import.php:99\r
+#: ../../../importNetscape.php:74\r
+msgid "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the administrator."\r
+msgstr "Leider ist ein Fehler während der Speicherung Ihres Favoriten aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erenut oder kontaktieren Sie den/die Administrator/in. Herzlichen Dank!"\r
+\r
+#: ../../../bookmarks.php:161\r
+#: ../../../templates/toolbar.inc.php:14\r
+msgid "Add a Bookmark"\r
+msgstr "Favoriten addieren"\r
+\r
+#: ../../../bookmarks.php:164\r
+msgid "Add Bookmark"\r
+msgstr "Favoriten addieren"\r
+\r
+#: ../../../bookmarks.php:167\r
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."\r
+msgstr "Sie müssen sich zunächst registrieren bzw. anmelden, um einen Favoriten zu addieren."\r
+\r
+#: ../../../bookmarks.php:218\r
+msgid "My Bookmarks"\r
+msgstr "Meine Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../edit.php:29\r
+msgid "Edit Bookmark"\r
+msgstr "Favoriten editieren"\r
+\r
+#: ../../../edit.php:34\r
+#, php-format\r
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"\r
+msgstr "Der Favorit mit der id %s wurde nicht gefunden."\r
+\r
+#: ../../../edit.php:39\r
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"\r
+msgstr "Leider sind Sie nicht autorisiert diesen Favoriten zu editieren."\r
+\r
+#: ../../../edit.php:55\r
+msgid "Error while saving your bookmark"\r
+msgstr "Ein Fehler ist während der Speicherung Ihres Favoriten aufgetreten."\r
+\r
+#: ../../../edit.php:88\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:51\r
+msgid "Save Changes"\r
+msgstr "Änderungen speichern"\r
+\r
+#: ../../../functions.inc.php:108\r
+msgid "message_die() was called multiple times."\r
+msgstr "Die Zeile message_die() wurde öfters aufgerufen."\r
+\r
+#: ../../../functions.inc.php:120\r
+msgid "SQL Error"\r
+msgstr "SQL - Fehler"\r
+\r
+#: ../../../functions.inc.php:126\r
+msgid "Line"\r
+msgstr "Zeile"\r
+\r
+#: ../../../functions.inc.php:126\r
+#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:8\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:9\r
+msgid "File"\r
+msgstr "Datei"\r
+\r
+#: ../../../functions.inc.php:132\r
+msgid "Information"\r
+msgstr "Information"\r
+\r
+#: ../../../functions.inc.php:137\r
+msgid "Critical Information"\r
+msgstr "Kritische Information"\r
+\r
+#: ../../../functions.inc.php:142\r
+msgid "An error occured"\r
+msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten."\r
+\r
+#: ../../../functions.inc.php:145\r
+msgid "General Error"\r
+msgstr "Allgemeiner Fehler"\r
+\r
+#: ../../../functions.inc.php:153\r
+msgid "An critical error occured"\r
+msgstr "Leider ist ein kritischer Fehler aufgetreten."\r
+\r
+#: ../../../functions.inc.php:156\r
+msgid "Critical Error"\r
+msgstr "Kritischer Fehler"\r
+\r
+#: ../../../functions.inc.php:165\r
+msgid "DEBUG MODE"\r
+msgstr "Debugmodus"\r
+\r
+#: ../../../history.php:65\r
+msgid "History"\r
+msgstr "Verlauf"\r
+\r
+#: ../../../history.php:66\r
+#, php-format\r
+msgid "History for %s"\r
+msgstr "Verlauf von %s"\r
+\r
+#: ../../../history.php:82\r
+msgid "Address was not found"\r
+msgstr "Leider konnte die Webadresse nicht gefunden werden."\r
+\r
+#: ../../../import.php:41\r
+msgid "Could not open XML input"\r
+msgstr "Leider konnte die XML Dateneingabe nicht geöffnet werden."\r
+\r
+#: ../../../import.php:45\r
+#, php-format\r
+msgid "XML error: %s at line %d"\r
+msgstr "XML - Fehler: %s in Zeile %d"\r
+\r
+#: ../../../import.php:54\r
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"\r
+msgstr "Die Favoriten aus del.icio.us importieren."\r
+\r
+#: ../../../import.php:86\r
+#: ../../../importNetscape.php:64\r
+msgid "You have already submitted this bookmark."\r
+msgstr "Sie haben diesen Favoriten bereits erfolgreich gespeichert."\r
+\r
+#: ../../../import.php:97\r
+#: ../../../importNetscape.php:72\r
+msgid "Bookmark imported."\r
+msgstr "Die Favoriten wurden erfolgreich importiert."\r
+\r
+#: ../../../importNetscape.php:81\r
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"\r
+msgstr "Die Favoriten aus einer Favoritendatei importieren."\r
+\r
+#: ../../../index.php:32\r
+msgid "You have now logged out"\r
+msgstr "Sie haben sich nun erfolgreich abgemeldet."\r
+\r
+#: ../../../index.php:39\r
+#, php-format\r
+msgid "%s: Recent bookmarks"\r
+msgstr "%s: Neue Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../index.php:73\r
+msgid "Store, share and tag your favourite links"\r
+msgstr "Speichern, teilen und kategorisieren Sie Ihre Favoriten!"\r
+\r
+#: ../../../index.php:74\r
+msgid "All Bookmarks"\r
+msgstr "Alle Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../jsScuttle.php:22\r
+#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:21\r
+#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:13\r
+#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:14\r
+#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:35\r
+#: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:6\r
+msgid "Are you sure?"\r
+msgstr "Sind Sie sicher?"\r
+\r
+#: ../../../jsScuttle.php:22\r
+#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:15\r
+#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:16\r
+#: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:8\r
+msgid "Yes"\r
+msgstr "Ja"\r
+\r
+#: ../../../jsScuttle.php:22\r
+#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:16\r
+#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:17\r
+#: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:9\r
+msgid "No"\r
+msgstr "Nein"\r
+\r
+#: ../../../jsScuttle.php:68\r
+msgid "Available"\r
+msgstr "Vorhanden."\r
+\r
+#: ../../../jsScuttle.php:71\r
+msgid "Not Available"\r
+msgstr "Leider nicht vorhanden."\r
+\r
+#: ../../../login.php:38\r
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."\r
+msgstr "Leider sind die von Ihnen eingetragenen Details nicht korrekt. Bitte versuchen Sie es erneut."\r
+\r
+#: ../../../login.php:48\r
+#: ../../../templates/login.tpl.php:26\r
+#: ../../../templates/toolbar.inc.php:26\r
+msgid "Log In"\r
+msgstr "Anmelden"\r
+\r
+#: ../../../password.php:31\r
+msgid "You must enter your username."\r
+msgstr "Sie müssen Ihren Benutzernamen eingeben."\r
+\r
+#: ../../../password.php:35\r
+msgid "You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."\r
+msgstr "Sie müssen Ihre <abbr title=\"electronic mail\">E-Mail</abbr> Adresse eingeben."\r
+\r
+#: ../../../password.php:42\r
+msgid "No matches found for that username."\r
+msgstr "Leider keine Resultate zu diesem Benutzernamen gefunden."\r
+\r
+#: ../../../password.php:45\r
+msgid "No matches found for that combination of username and <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."\r
+msgstr "Leider keine Resultate zu diesem Benutzernamen und dieser <abbr title=\"electronic mail\">E-Mail</abbr> Adresse gefunden."\r
+\r
+#: ../../../password.php:53\r
+msgid "There was an error while generating your new password. Please try again."\r
+msgstr "Leider ist ein Fehler bei der Generierung des neuen Passwortes aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."\r
+\r
+#: ../../../password.php:57\r
+msgid "Your new password is:"\r
+msgstr "Ihr neues Passwort lautet:"\r
+\r
+#: ../../../password.php:57\r
+msgid "To keep your bookmarks secure, you should change this password in your profile the next time you log in."\r
+msgstr "Um den größtmöglichen Schutz Ihrer Favoriten zu gewährleisten, sollten Sie das Passwort in Ihrem Profil bei Ihrer nächsten Anmeldung editieren."\r
+\r
+#: ../../../password.php:60\r
+#, php-format\r
+msgid "%s Account Information"\r
+msgstr "%s Account Information"\r
+\r
+#: ../../../password.php:62\r
+#, php-format\r
+msgid "New password generated and sent to %s"\r
+msgstr "Ein neues Passwort wurde erfolgreich generiert und an %s gesandt."\r
+\r
+#: ../../../password.php:69\r
+msgid "Forgotten Password"\r
+msgstr "Vergessenes Passwort"\r
+\r
+#: ../../../populartags.php:49\r
+#: ../../../templates/dynamictags.inc.php:101\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.common.php:9\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:68\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.popular.php:15\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:30\r
+#: ../../../templates/toolbar.inc.php:24\r
+msgid "Popular Tags"\r
+msgstr "Populäre Schlagwörter"\r
+\r
+#: ../../../profile.php:52\r
+#: ../../../watchlist.php:116\r
+msgid "Username was not specified"\r
+msgstr "Leider wurde der Benutzername nicht angegeben."\r
+\r
+#: ../../../profile.php:58\r
+msgid "My Profile"\r
+msgstr "Mein Profil"\r
+\r
+#: ../../../profile.php:60\r
+#: ../../../templates/toolbar.inc.php:13\r
+msgid "Profile"\r
+msgstr "Profil"\r
+\r
+#: ../../../profile.php:78\r
+msgid "Password and confirmation do not match."\r
+msgstr "Leider ist das Passwort und deren Verifizierung nicht identisch."\r
+\r
+#: ../../../profile.php:82\r
+msgid "Password must be at least 6 characters long."\r
+msgstr "Das Passwort muss mindestens sechs Zeichen lang sein."\r
+\r
+#: ../../../profile.php:86\r
+msgid "E-mail address is not valid."\r
+msgstr "Leider ist die E-Mail Adresse nicht gültig."\r
+\r
+#: ../../../profile.php:90\r
+msgid "An error occurred while saving your changes."\r
+msgstr "Leider trat ein Fehler beim Speichern Ihrer Änderungen auf."\r
+\r
+#: ../../../profile.php:92\r
+msgid "Changes saved."\r
+msgstr "Die Änderungen wurden erfolgreich gespeichert."\r
+\r
+#: ../../../register.php:33\r
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."\r
+msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen, ein Passwort und eine <abbr title=\"electronic mail\">E-Mail</abbr> Addresse eingeben."\r
+\r
+#: ../../../register.php:37\r
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."\r
+msgstr "Leider wurde dieser Benutzername bereits reserviert. Bitte treffen Sie eine andere Wahl."\r
+\r
+#: ../../../register.php:41\r
+msgid "This username already exists, please make another choice."\r
+msgstr "Leider existiert dieser Benutzername bereits. Bitte treffen Sie eine andere Wahl."\r
+\r
+#: ../../../register.php:45\r
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."\r
+msgstr "Leider ist diese E-Mail Adresse nicht gültig. Bitte versuchen Sie es erneut."\r
+\r
+#: ../../../register.php:49\r
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."\r
+msgstr "Leider wurde die Sicherheitsfrage nicht korrekt beantwortet. Bitte versuchen Sie es erneut."\r
+\r
+#: ../../../register.php:58\r
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"\r
+msgstr "Ihre Registrierung war erfolgreich!"\r
+\r
+#: ../../../register.php:60\r
+msgid "Registration failed. Please try again."\r
+msgstr "Leider ist Ihre Registrierung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."\r
+\r
+#: ../../../register.php:66\r
+#: ../../../templates/register.tpl.php:41\r
+#: ../../../templates/toolbar.inc.php:27\r
+msgid "Register"\r
+msgstr "Registrieren"\r
+\r
+#: ../../../rss.php:79\r
+#, php-format\r
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"\r
+msgstr "Neueste Favoriten auf %s"\r
+\r
+#: ../../../search.inc.php:13\r
+#: ../../../search.inc.php:41\r
+msgid "Search"\r
+msgstr "Suche"\r
+\r
+#: ../../../search.inc.php:19\r
+msgid "this user's bookmarks"\r
+msgstr "Favoriten des/der Benutzers/in"\r
+\r
+#: ../../../search.inc.php:24\r
+msgid "my bookmarks"\r
+msgstr "meine Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../search.inc.php:25\r
+msgid "my watchlist"\r
+msgstr "meine Beobachtungsliste"\r
+\r
+#: ../../../search.inc.php:29\r
+msgid "all bookmarks"\r
+msgstr "alle Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../search.inc.php:32\r
+msgid "for"\r
+msgstr "nach"\r
+\r
+#: ../../../search.php:59\r
+#: ../../../search.php:108\r
+msgid "Search Bookmarks"\r
+msgstr "Suche Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../search.php:65\r
+msgid "Search Results"\r
+msgstr "Suche Resultate"\r
+\r
+#: ../../../tag2tagadd.php:44\r
+msgid "Tag link created"\r
+msgstr "Der Weblink für das Schlagwort wurde erfolgreich kreiert."\r
+\r
+#: ../../../tag2tagadd.php:47\r
+msgid "Failed to create the link"\r
+msgstr "Leider wurde der Weblink für das Schlagwort nicht kreiert."\r
+\r
+#: ../../../tag2tagadd.php:58\r
+msgid "Add Tag Link"\r
+msgstr "Eine Verbindung für das Schlagwort addieren"\r
+\r
+#: ../../../tag2tagdelete.php:43\r
+#: ../../../tag2tagedit.php:43\r
+msgid "Tag link deleted"\r
+msgstr "Der Weblink für das Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht."\r
+\r
+#: ../../../tag2tagdelete.php:46\r
+#: ../../../tag2tagedit.php:46\r
+msgid "Failed to delete the link"\r
+msgstr "Leider ist das Löschen des Weblinks fehlgeschlagen."\r
+\r
+#: ../../../tag2tagdelete.php:58\r
+msgid "Delete Link Between Tags"\r
+msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern löschen"\r
+\r
+#: ../../../tag2tagedit.php:58\r
+msgid "Edit Link Between Tags"\r
+msgstr "Einen Weblink zwischen Schlagwörtern editieren."\r
+\r
+#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:45\r
+msgid "Tag common description updated"\r
+msgstr "Die gemeinsame Deskription des Schlagwortes wurde erfolgreich aktualisiert."\r
+\r
+#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:48\r
+msgid "Failed to update the tag common description"\r
+msgstr "Leider ist die gemeinsame Deskription des Schlagwortes fehlgeschlagen."\r
+\r
+#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:55\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:27\r
+msgid "Edit Tag Common Description"\r
+msgstr "Die gemeinsame Deskription des Schlagwortes editieren."\r
+\r
+#: ../../../tagdelete.php:33\r
+msgid "Tag deleted"\r
+msgstr "Das Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht."\r
+\r
+#: ../../../tagdelete.php:36\r
+msgid "Failed to delete the tag"\r
+msgstr "Leider ist das Löschen des Schlagwortes fehlgeschlagen."\r
+\r
+#: ../../../tagdelete.php:44\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:23\r
+msgid "Delete Tag"\r
+msgstr "Das Schlagwort löschen."\r
+\r
+#: ../../../tagedit.php:44\r
+msgid "Tag description updated"\r
+msgstr "Die Deskription des Favoriten wurde erfolgreich aktualisiert."\r
+\r
+#: ../../../tagedit.php:47\r
+msgid "Failed to update the tag description"\r
+msgstr "Leider ist die Deskription des Schlagwortes fehlgeschlagen."\r
+\r
+#: ../../../tagedit.php:54\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:25\r
+msgid "Edit Tag Description"\r
+msgstr "Die Deskription des Schlagwortes editieren."\r
+\r
+#: ../../../tagrename.php:50\r
+msgid "Tag renamed"\r
+msgstr "Das Schlagwort wurde erfolgreich umbenannt."\r
+\r
+#: ../../../tagrename.php:54\r
+msgid "Failed to rename the tag"\r
+msgstr "Leider ist die Umbenennung des Schlagwortes fehlgeschlagen."\r
+\r
+#: ../../../tagrename.php:61\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:10\r
+msgid "Rename Tag"\r
+msgstr "Das Schlagwort umbenennen."\r
+\r
+#: ../../../tags.php:38\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:44\r
+#: ../../../templates/toolbar.inc.php:11\r
+msgid "Tags"\r
+msgstr "Schlagwörter"\r
+\r
+#: ../../../users.php:33\r
+msgid "Users"\r
+msgstr "Benutzer/innen"\r
+\r
+#: ../../../watch.php:46\r
+msgid "User removed from your watchlist"\r
+msgstr "Der/die Benutzer/in wurde aus Ihrer Beobachtungsliste entfernt."\r
+\r
+#: ../../../watch.php:48\r
+msgid "User added to your watchlist"\r
+msgstr "Der/die Benutzer/in wurde zu Ihrer Beobachtungsliste addiert."\r
+\r
+#: ../../../watchlist.php:103\r
+msgid "My Watchlist"\r
+msgstr "Meine Beobachtungsliste"\r
+\r
+#: ../../../watchlist.php:105\r
+#: ../../../templates/toolbar.inc.php:12\r
+msgid "Watchlist"\r
+msgstr "Beobachtungsliste"\r
+\r
+#: ../../../templates/about.tpl.php:6\r
+msgid "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible from anywhere."\r
+msgstr "<strong>Speichern</ strong> Sie Ihre sämtlichen Favoriten an einem Ort, von überall zugänglich."\r
+\r
+#: ../../../templates/about.tpl.php:7\r
+msgid "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private."\r
+msgstr "<strong>Teilen</ strong> Sie Ihre Favoriten zugänglich für alle Anderen, mit Freunden/innen in Ihrer Beobachtungsliste oder einfach privat für Sie persönlich."\r
+\r
+#: ../../../templates/about.tpl.php:8\r
+msgid "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders."\r
+msgstr "<strong>Kategorisieren</ strong> Sie Ihre Favoriten mittels unbegrenzten Schlagwörtern, anstatt Sie in unübersichtlichen Ordnern zu speichern."\r
+\r
+#: ../../../templates/about.tpl.php:9\r
+msgid "Register now"\r
+msgstr "Registrieren Sie sich jetzt!"\r
+\r
+#: ../../../templates/about.tpl.php:9\r
+#, php-format\r
+msgid " to start using %s!"\r
+msgstr "um %s zu nutzen!"\r
+\r
+#: ../../../templates/about.tpl.php:12\r
+msgid "Geek Stuff"\r
+msgstr "Softwareinformationen"\r
+\r
+#: ../../../templates/about.tpl.php:14\r
+msgid "is licensed under the "\r
+msgstr "ist lizenziert unter der"\r
+\r
+#: ../../../templates/about.tpl.php:14\r
+msgid "you can freely host it on your own web server."\r
+msgstr "Sie können es selbst frei auf Ihrem Webserver oder Webspace installieren"\r
+\r
+#: ../../../templates/about.tpl.php:15\r
+#, php-format\r
+msgid "%1$s supports most of the <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it."\r
+msgstr "%1$s unterstützt die meisten der <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programmierung Interface\">-API </ abbr> </ a>. Fast alle netten Tools, die für dieses System kreiert wurden, können für %1$s geändert und adaptiert werden. Wenn Sie eine Applikation finden, deren API-Adresse Sie nicht einfach ändern können, so fragen Sie doch einfach bei dem/der Entwickler/in nach, um dies zu adaptieren bzw. zu addieren. Man kann nie wissen, eventuell werden jene dies einfach bewerkstelligen."\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:15\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:67\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:34\r
+msgid "Title"\r
+msgstr "Titel"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:20\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:39\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:46\r
+#: ../../../templates/profile.tpl.php:28\r
+#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13\r
+#: ../../../templates/tagedit.tpl.php:13\r
+msgid "Description"\r
+msgstr "Deskription"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:28\r
+#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21\r
+msgid "Last modification:"\r
+msgstr "Letzte Änderung:"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:39\r
+#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:32\r
+#: ../../../templates/tagedit.tpl.php:19\r
+msgid "Update"\r
+msgstr "Aktualisieren"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:40\r
+#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:24\r
+#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:38\r
+#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33\r
+#: ../../../templates/tagedit.tpl.php:20\r
+#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:25\r
+msgid "Cancel"\r
+msgstr "Abbrechen"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:34\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:37\r
+msgid "edit common description"\r
+msgstr "Die gemeinsame Deskription editieren."\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:64\r
+msgid "bookmark(s)"\r
+msgstr "Favorit(en)"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:65\r
+#: ../../../templates/tags.tpl.php:10\r
+#: ../../../templates/users.tpl.php:8\r
+msgid "Sort by:"\r
+msgstr "Sortieren nach:"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:66\r
+msgid "Date"\r
+msgstr "Datum"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:71\r
+msgid "URL"\r
+msgstr "URL"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:81\r
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"\r
+msgstr "Favoriten anderer Benutzer/innen"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:86\r
+msgid "Only your bookmarks for this tag"\r
+msgstr "nur meine Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:129\r
+msgid "Edit"\r
+msgstr "Editieren"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:129\r
+msgid "Delete"\r
+msgstr "Löschen"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:135\r
+msgid "by"\r
+msgstr "von"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:147\r
+#, php-format\r
+msgid " and %s1 other%s"\r
+msgstr " und %s1 anderen Person%s"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:150\r
+#, php-format\r
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"\r
+msgstr " und %2$s%1$s anderer Person%3$s"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:159\r
+msgid "Copy"\r
+msgstr "Kopieren"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:218\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:224\r
+msgid "First"\r
+msgstr "neueste Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:219\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:225\r
+msgid "Previous"\r
+msgstr "neuere Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:232\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:235\r
+msgid "Next"\r
+msgstr "ältere Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:233\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:236\r
+msgid "Last"\r
+msgstr "älteste Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:246\r
+#, php-format\r
+msgid "Page %d of %d"\r
+msgstr "Seite %d von %d"\r
+\r
+#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:252\r
+msgid "No bookmarks available"\r
+msgstr "Leider sind keine Favoriten vorhanden."\r
+\r
+#: ../../../templates/dynamictags.inc.php:108\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.common.php:20\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.popular.php:26\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:25\r
+#: ../../../templates/tags.tpl.php:19\r
+msgid "bookmark"\r
+msgstr "Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:29\r
+msgid "Address"\r
+msgstr "Webadresse"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:31\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:36\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:30\r
+#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:14\r
+#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:19\r
+msgid "Required"\r
+msgstr "Erforderlich"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:46\r
+msgid "Comma-separated"\r
+msgstr "durch Komma separiert"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:50\r
+#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:9\r
+msgid "Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"\r
+msgstr "Anmerkung: verwenden Sie \">\" um ein Schlagwort in ein hierarchisch höheres Schlagwort zu integrieren (z.B.: Europa>Frankreich>Paris)"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:54\r
+#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:8\r
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"\r
+msgstr "Anmerkung: verwenden Sie \"=\" um ein Synonym für ein Schlagwort zu integrieren (z.B.: Frankreich=französisches Land)"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:57\r
+#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:15\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:16\r
+msgid "Privacy"\r
+msgstr "Status"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:60\r
+#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:18\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:19\r
+msgid "Public"\r
+msgstr "Öffentlich"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:61\r
+msgid "Shared with Watch List"\r
+msgstr "Beobachtungsliste"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:62\r
+#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:20\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:21\r
+msgid "Private"\r
+msgstr "Privat"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:74\r
+msgid "Delete Bookmark"\r
+msgstr "Favoriten löschen"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:101\r
+msgid "Bookmarklet"\r
+msgstr "Bookmarklet"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:102\r
+#, php-format\r
+msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s"\r
+msgstr "Inkludieren Sie eine der nachfolgenden Bookmarklets in die Favoritenliste Ihres persönlichen Webbrowsers, um jederzeit auf unkomplizierte Art und Weise einen neue Favoriten auf %s zu addieren"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:114\r
+#, php-format\r
+msgid "Post to %s"\r
+msgstr "Die Favoriten mittels %s addieren."\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:115\r
+#, php-format\r
+msgid "Post to %s (Pop-up)"\r
+msgstr "Die Favoriten mittels %s und einem Pop-up-Fenster addieren."\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:119\r
+#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:26\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:27\r
+msgid "Import"\r
+msgstr "Importieren"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:121\r
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"\r
+msgstr "Die Favoriten aus einer Favoritendatei importieren."\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:121\r
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"\r
+msgstr "Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox und Netscape"\r
+\r
+#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:122\r
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"\r
+msgstr "Die Favoriten aus del.icio.us importieren."\r
+\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:9\r
+msgid "Account Details"\r
+msgstr "Kontodetails"\r
+\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:13\r
+#: ../../../templates/login.tpl.php:15\r
+#: ../../../templates/password.tpl.php:10\r
+#: ../../../templates/profile.tpl.php:7\r
+#: ../../../templates/register.tpl.php:16\r
+msgid "Username"\r
+msgstr "Benutzername"\r
+\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:18\r
+msgid "New Password"\r
+msgstr "Neues Passwort"\r
+\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:23\r
+msgid "Confirm Password"\r
+msgstr "Passwort verifizieren"\r
+\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:28\r
+#: ../../../templates/password.tpl.php:14\r
+#: ../../../templates/register.tpl.php:26\r
+msgid "E-mail"\r
+msgstr "E-Mail"\r
+\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:34\r
+msgid "Personal Details"\r
+msgstr "Persönliche Details"\r
+\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:38\r
+#: ../../../templates/profile.tpl.php:12\r
+msgid "Name"\r
+msgstr "Name"\r
+\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:42\r
+#: ../../../templates/profile.tpl.php:18\r
+msgid "Homepage"\r
+msgstr "Homepage"\r
+\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:54\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:18\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:17\r
+msgid "Actions"\r
+msgstr "Aktionen"\r
+\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:57\r
+msgid "Export bookmarks"\r
+msgstr "Favoriten exportieren"\r
+\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:59\r
+msgid "HTML file (for browsers)"\r
+msgstr "HTML - Datei (für Webbrowser)"\r
+\r
+#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:60\r
+msgid "XML file (like del.icio.us)"\r
+msgstr "XML - Datei (für del.icio.us etc.)"\r
+\r
+#: ../../../templates/error.404.tpl.php:5\r
+msgid "Not Found"\r
+msgstr "Leider nicht gefunden!"\r
+\r
+#: ../../../templates/error.404.tpl.php:6\r
+msgid "The requested URL was not found on this server"\r
+msgstr "Leider wurde die angeforderte URL auf diesem Server nicht gefunden."\r
+\r
+#: ../../../templates/error.500.tpl.php:5\r
+msgid "General server error"\r
+msgstr "Allgemeiner Serverfehler"\r
+\r
+#: ../../../templates/error.500.tpl.php:6\r
+msgid "The requested URL could not be processed"\r
+msgstr "Leider konnte die angeforderte URL nicht verarbeitet werden."\r
+\r
+#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:19\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:20\r
+msgid "Shared with Watchlist"\r
+msgstr "Beobachtungsliste"\r
+\r
+#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:31\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:32\r
+msgid "Instructions"\r
+msgstr "Instruktionen"\r
+\r
+#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:33\r
+msgid "Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at del.icio.us</a>"\r
+msgstr "Melden Sie sich <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">hier</a> bei del.icio.us an, um Ihre Favoriten zu exportieren"\r
+\r
+#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:34\r
+msgid "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> file to your computer"\r
+msgstr "Speichern Sie die resultierende <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr>- Datei lokal auf Ihrem Computer"\r
+\r
+#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:35\r
+msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"\r
+msgstr "Klicken Sie auf <kbd>Durchsuchen...</kbd> um die bereits gespeicherte Favoritendatei auf Ihrem Computer zu lokalisieren und auszuwählen. Die maximale Dateigröße darf 1 MB betragen"\r
+\r
+#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:36\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:43\r
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"\r
+msgstr "Wählen Sie die Standardeinstellung der Privatsphäre für Ihre zu importierenden Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:37\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:44\r
+msgid "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a minute"\r
+msgstr "Klicken Sie auf <kbd>Importieren</kbd> um die bereits lokal gespeicherte Favoritendatei zu importieren. Dieser Prozess kann bis zu einer Minute andauern"\r
+\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:35\r
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"\r
+msgstr "Exportieren Sie Ihre Favoriten aus dem Webbrowser in eine Datei"\r
+\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:37\r
+msgid "Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites"\r
+msgstr "Microsoft Internet Explorer: <kbd>Datei > Importieren und Exportieren... > Favoriten exportieren"\r
+\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:38\r
+msgid "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > Export..."\r
+msgstr "Mozilla Firefox: <kbd>Favoriten > Favoriten verwalten... > Datei > Exportieren..."\r
+\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:39\r
+msgid "Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..."\r
+msgstr "Netscape: <kbd>Favoriten > Favoriten verwalten... > Werkzeuge > Exportieren..."\r
+\r
+#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:42\r
+msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"\r
+msgstr "Klicken Sie auf <kbd>Durchsuchen...</kbd> um die bereits gespeicherte Favoritendatei auf Ihrem Computer zu lokalisieren und auszuwählen. Die maximale Dateigröße darf 1 MB betragen"\r
+\r
+#: ../../../templates/login.tpl.php:20\r
+#: ../../../templates/register.tpl.php:21\r
+msgid "Password"\r
+msgstr "Passwort"\r
+\r
+#: ../../../templates/login.tpl.php:22\r
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"\r
+msgstr "Zwei Wochen nicht nach meinem Passwort fragen"\r
+\r
+#: ../../../templates/login.tpl.php:30\r
+msgid "Forgotten your password?"\r
+msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"\r
+\r
+#: ../../../templates/password.tpl.php:5\r
+#, php-format\r
+msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you."\r
+msgstr "Sofern Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie nun durch %s ein neues Passwort generieren lassen. Geben Sie zur Verifizierung Ihren Benutzernamen und Ihre E-Mail Adresse Ihres Accounts ein. In Kürze erhalten Sie ein neues Passwort. Verwenden Sie dieses Passwort, um sich erfolgreich anzumelden."\r
+\r
+#: ../../../templates/password.tpl.php:19\r
+msgid "Generate Password"\r
+msgstr "Passwort generieren"\r
+\r
+#: ../../../templates/profile.tpl.php:23\r
+msgid "Member Since"\r
+msgstr "Mitglied seit"\r
+\r
+#: ../../../templates/profile.tpl.php:35\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:8\r
+msgid "Watching"\r
+msgstr "Beobachten"\r
+\r
+#: ../../../templates/profile.tpl.php:50\r
+msgid "Watched By"\r
+msgstr "Beobachtet von"\r
+\r
+#: ../../../templates/profile.tpl.php:63\r
+#: ../../../templates/toolbar.inc.php:10\r
+msgid "Bookmarks"\r
+msgstr "Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../templates/profile.tpl.php:64\r
+msgid "Go to bookmarks"\r
+msgstr "Die Favoriten betrachten."\r
+\r
+#: ../../../templates/register.tpl.php:11\r
+#, php-format\r
+msgid "Sign up here to create a free %s account. All the information requested below is required"\r
+msgstr "Registrieren Sie sich hier für ein kostenloses %s Konto. Alle unten angeforderten Informationen sind für die Registrierung erforderlich"\r
+\r
+#: ../../../templates/register.tpl.php:33\r
+msgid "Antispam question"\r
+msgstr "Sicherheitsfrage"\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:41\r
+msgid "Linked Tags"\r
+msgstr "Ausgewählte Schlagwörter"\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:55\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:40\r
+msgid "Add new link"\r
+msgstr "Einen neuen Navigationslink addieren."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:56\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:41\r
+msgid "Delete link"\r
+msgstr "Einen Navigationslink löschen."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:29\r
+#, php-format\r
+msgid "Tags included into the tag '%s'"\r
+msgstr "In der Navigation inkludierte, spezielle Schlagwörter mittels dem Schlagwort '%s'."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:29\r
+msgid "Menu Tags"\r
+msgstr "Spezielle Schlagwörter"\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:62\r
+msgid "See all your tags"\r
+msgstr "Betrachten Sie Ihre sämtlichen Schlagwörter."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:62\r
+msgid "all your tags"\r
+msgstr "Ihre sämtlichen Schlagwörter."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:64\r
+msgid "See all tags from this user"\r
+msgstr "Betrachten Sie sämtliche Schlagwörter dieses/r Benutzers/in."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:64\r
+msgid "all tags from this user"\r
+msgstr "Sämtliche Schlagwörter dieses/r Benutzers/in."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:68\r
+msgid "See popular tags"\r
+msgstr "Betrachten Sie populäre Schlagwörter."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:15\r
+msgid "Recent Tags"\r
+msgstr "Neueste Schlagwörter"\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.related.php:17\r
+msgid "Related Tags"\r
+msgstr "Verwandte Schlagwörter"\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.search.php:15\r
+msgid "Last Searches"\r
+msgstr "Neueste Suchbegriffe"\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.search.php:24\r
+msgid "Number of bookmarks for this query"\r
+msgstr "Die Anzahl der Favoriten für diese Anfrage."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:29\r
+msgid "Create a link to another tag"\r
+msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern kreieren."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:13\r
+msgid "Last Users"\r
+msgstr "Neueste Benutzer/innen"\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:22\r
+#: ../../../templates/users.tpl.php:17\r
+msgid "bookmarks"\r
+msgstr "Favoriten"\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:29\r
+msgid "See all users"\r
+msgstr "Betrachten Sie sämtliche Benutzer/innen."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:29\r
+msgid "All users"\r
+msgstr "Alle Benutzer/innen"\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:10\r
+msgid "Remove from Watchlist"\r
+msgstr "Aus der Beobachtungsliste löschen."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:12\r
+msgid "Add to Watchlist"\r
+msgstr "Zur Beobachtungsliste addieren."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.linkedtags.inc.php:18\r
+msgid "Edit link"\r
+msgstr "Den Weblink editieren."\r
+\r
+#: ../../../templates/sidebar.linkedtags.inc.php:45\r
+msgid "Synonyms:"\r
+msgstr "Synonyme:"\r
+\r
+#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:12\r
+msgid "Create new link:"\r
+msgstr "Eine neue Verbindung kreieren:"\r
+\r
+#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:19\r
+#, php-format\r
+msgid "Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into the menu box"\r
+msgstr "Anmerkung: inkludieren Sie ein Schlagwort in das '%s' Schlagwort (z.B.: %s>Länder), so erscheint jenes Schlagwort in der Navigationsbox."\r
+\r
+#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:23\r
+#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:37\r
+msgid "Create"\r
+msgstr "Kreieren"\r
+\r
+#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:35\r
+#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:27\r
+#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:51\r
+msgid "Existing links:"\r
+msgstr "Bereits bestehende Navigationslinks:"\r
+\r
+#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:53\r
+#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:45\r
+#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:69\r
+msgid "No links"\r
+msgstr "Leider derzeit keine Weblinks."\r
+\r
+#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:6\r
+msgid "Delete the link"\r
+msgstr "Den Weblink löschen."\r
+\r
+#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:29\r
+msgid "Create new link"\r
+msgstr "Einen neuen Weblink kreieren."\r
+\r
+#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:12\r
+msgid "Old"\r
+msgstr "Alt"\r
+\r
+#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:17\r
+msgid "New"\r
+msgstr "Neu"\r
+\r
+#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:24\r
+msgid "Rename"\r
+msgstr "Umbenennen"\r
+\r
+#: ../../../templates/tags.tpl.php:11\r
+#: ../../../templates/users.tpl.php:9\r
+msgid "Alphabet"\r
+msgstr "Alphabet"\r
+\r
+#: ../../../templates/tags.tpl.php:12\r
+#: ../../../templates/users.tpl.php:10\r
+msgid "Popularity"\r
+msgstr "Popularität"\r
+\r
+#: ../../../templates/toolbar.inc.php:15\r
+msgid "Log Out"\r
+msgstr "Abmelden"\r
+\r
+#: ../../../templates/users.tpl.php:17\r
+msgid "profile"\r
+msgstr "Profil"\r
+\r
+#: ../../../templates/users.tpl.php:17\r
+msgid "created in"\r
+msgstr "erstellt in"\r
+\r